Clip 1: se présenter – sech virstellen
Clip 2: boire, manger – drénken, iessen
Clip 3: acheter, vendre / kafen, verkafen
Clip4: avoir, être – hunn, sinn / le -n qui chute
Clip5: jours, chiffres, heure / Deeg, Zuelen, Auer
Clip 6: surfer sur internet – um Internet surfen
Clip 7: être malade – krank sinn
Clip 8: les diphtongues – d’Diphthongen
Clip 9: mon, ton, son – mäin, däin, säin
Clip 10: voyager – reesen


















Moien Jerome,
ich bin schwer beeindruckt von Deiner Kraft und Kreativität. Wie kannst Du Dich nach dem täglichen Unterricht nur noch motivieren? Oder ist das bereits Dein nächstes Projekt: motivation.lu?
Aber bei soviel Einsatz kann es ja nicht mehr lange dauern bis Lëtzebuergesch auch EU Amtssprache wird…
Ein kleiner Tip noch: Ich denke das Du etwas zu langsam sprichst. Es klingt momentan etwas “beh****t” (oder betrunken, wenn das freundlicher klingt). Astrid klingt jedenfalls wesentlich natürlicher.
Aber nochmal großes Kompliment für die Leistung und bis demnächst,
Olaf
dat ass wéi beim Karate kid, schéi lues an ëmmer deeselwechte Geste, da beemol gëss de no joremlaangen Training e sensei
Merci pour votre site, mon enfance à été bercée par cette langue merveilleuse car je passais toutes mes vacances à Arlon et je n’ai jamais pu l’apprendre car j’habite dans le sud de la France et vous pouvez faire toutes les librairies de Provence vous ne trouverez jamais un livre sur le lëtzebuergesch, j’ai même entendu un libraire me dire “Mais c’est une langue? je croyait qu’ils parlaient français!” Rogndodu!!! ignare.
Merci à vous et bonne continuation Philipp.
et dire que j’ai fait mes études en linguistique luxembourgeoise à Montpellier, le monde est fou, fou, fou
Astrid et Jérôme,
Merci beaucoup pour vos vidéos, c’est une super initiative !
Mes grands parents parlaient parfaitement luxembourgeois mais ils ne l’ont pas enseigné à leurs enfants… car ils avaient honte de parler cette langue en Belgique. Moi j’ai honte pour eux d’avoir abandonner leurs origines et une partie de leur culture !!
Bravo pour votre site, j’espère qu’il y aura encore beaucoup d’autres cours.
Merci pour les mots sympas, le Luxembourg devrait toutefois également s’investir davantage dans la promotion de notre langue nationale en Belgique.
Bonjour, j’ai une déclaration à faire à une jolie luxembougeoise que j’ai rencontré et j’aimerais le faire das sa langue moi qui ne suis malheureusement que français!! Si vous pouviez me traduire au moins la formule de base : “je t’aime”!
Merci
“Ech hunn dech gär”, ou alors pour souligner: “Ech hunn dech mega gär”
Avec des fleurs c’est universel …
Bonne chance.
B
net méga, dat as ne shein…
ma Ech hunn dech e soue gär…
Est ce que cela a fonctionné ?
Salut
Dat do ass fantastech. Elo léieren ech endlech Letzebuergesch schreiwen.
VillmoOls Merci
FF
Wann een a site kennt, wou een esou ka Polnesch léieren, da schéckt mär en op mäi Mail frankfranck@yahoo.com
Diese Videos sind sehr schön. Endlich habe ich mal die Gelegenheit gefunden um Ihre Sprache zu lernen.
Wenn man es gut anhört und mit einem Bißchen Phantasie ähnelt es dem niederländischen.
Meine Tochter hörte mit, und lachte laut wenn sie hörte als Sie – rode wijn – ( =Rotwein) gesagt hatten. ES klang genau dasselbe wie im niederländisch.
Bitte informieren Sie mich wo ich Grammatikbücher usw kaufen kann in Luxemburg. Nächste Woche werden wir 2 Wochen in der Umgebung Vianden sein.
Vielen Dank/Merci.
Mfg / Michael van Beelen
C’est très bien fait , très professionnel, il y a le sérieux et l’humour en plus, je vais apprendre le luxembourgois, même si ce n’est que pour le plaisir (encore que venue la retraite un petit voyage…), et dire que cette langue est apparentée à celle que parlait Charlemagne en personne , premier grand européen s’il en est.
Je suis heureux de constater qu’en ces temps de mondialisation (et donc de quasi tout anglais), et cela dit sans porter de jugement de valeur, il y a des personnes dévouées à la sauvegarde et à l’enseignement de leur langue, même de faible diffusion.
Félicitation pour ce remarquable travail, j’espère que beaucoup de luxembourgeois et d’autres comme moi-même, amoureux des langues d’Europe, s’intéresseront à Luxdico.
En France , où la situation des langues régionales est plutôt difficile, on devrait s’inspirer de ce site , je pense au Platt voisin et à l’Alsacien et à nos autres langues.
Encore faudrait-il qu’ils aient une Astrid et un Jerôme Lulling pour travailler aussi bien et avec ce sérieux.
Redonner aux citoyens d’un petit pays ou d’une région la fierté de leurs idiomes quel qu’il soient ne peut être que bénéfique, cela fait d’eux des personnes plus curieuses et ouvertes sur ce qui les entoure et près à apprendre beaucoup d’autres langues.
Your online classes are wonderful. Really. thanky a lot, in 5 minutes with your video I learnt more than in many private lessons…
s’il vous plait aider moi à apprendre le luxembourgeois
Wonnerbar wéi een hei eis Sprooch léiere kann. Op eiser Télé an am Radio gëtt eng aner Sprooch geschwat:
Shopping in Luxembourg, a good idea – dir musst elo voten – xxx always with you – stone designer – asw.
Wat sollen séch do eis auslännesch Matbierger denken, besonnesch déi, déi gär eis Nationalitéit hätten ?
Fir si sinn dës Lektioune prima
Gëtt et dës Lektiounen nët och schons mat engleschem Bäitext. Ech hëllefen engem liberianeschen Asylant e bëssche virun. Hien ass am Gaang eis Sprooch ze léieren, awer lo ass kee Cours méi bis den Oktober. Domat wier him vill gehollef !
nach net, zevill Aarbecht, mä op Youtube gëtt et nach Clipe vun anere Leit fir Lëtz ze léieren op Englesch/Lëtzbg. Wat och hëlleft, d’Broschür “Lëtz léiere mat Mp3″, gratis um Internet mat PDF an MP3, zwar och keen Englesch, mä vill Photoen.
Cela me fait du bien de réviser la conjugaison. Merci
Va t il y avoir une suite vos cours ?
mol kucken
merci fir air arbecht , ech sinn ganz motivert fir liern , ech fanen tha ass floot letz shwasen ,
Bonjour Jérôme
Alors est ce que vous y avez regardé à plusieurs fois pour donner une suite à vos cours. (depuis le 13 mars…)
C’est la rentrée des classes.
Pour vous aussi je l’espère.
Shei greiss
Nicole
Moien Nicole,
neie Clip nr.30 op http://www.bonjour.lu
schéi Gréiss,
LJ
http://www.JeromeLulling.lu
Tiens tiens déjà en ligne…
c’est plutot bon signe
je cours regarder la leçon, 30
Sheine Owend
Nicole
great job!
Esch sinn impressionneiert!
Vun Dir zwein.
Merci fir d’Ustrengung an vill Erfolleg.
Eng super Initiative! Merci elo maachen ech een ganz vill frou. An ech kann dann mat deemjeinegen mol richteg pooteren
A titre d’information je tiens à vous signaler que sur le site Lexilogos francique il y a un superbe bouquin sur l’évolution de la langue franque, la langue de ce livre est vraiment celle de Charlemagne, c’est pourquoi cet ouvrage est très intéressant.
Bonne lecture Philippe
Le livre s’appelle (la langue des anciens Francs), c’est la littérature du 7ème siècle.
Awar
Bonjour, je découvre votre formidable site aujourd’hui et j’ai envie de commencer à apprendre le luxembourgeois car c’est la langue qu’apprend ma petite fille à la crèche au Luxembourg. Votre site va donc m’etre tres utile.
J’habite en France. Savez-vous si des Luxembourgeois habitent à Toulouse actuellement ?
Toutes mes félicitations pour votre travail.
Merci fir de Kommentar..
Zu Montpellier gëtt et eng Studentenassociatioun:
http://www.mompes.com/home/
Vläit wëssen déi méi, wat zu Toulouse leeft?
Halo Jérôme,
Hei eng Beruffskollegin . Lamesch Maggy.
Jérôme, wéinst äerem DVD : wéi kënnt een un deen ?Nach net beim Ernster ze kafen, de Moment.
Ass den DVD eraus ??
Dir hutt 2 Nopeschen vu mir an ären Owescoursen vun der Stad.
Ech kéint hinnen d’Sue matginn, géing dat goien ?? wivill kascht den DVD
Merci vläicht hutt Dir d’nächst Woch Zäit mir z’äntwerten.
Maggy Lamesch Mar ganz léiwem Bonjuer !!